ฝากเพลงลอยลม Fak Playng Loy Lom (Entrust This Song to the Wind)

By แอ๊ด คาราบาว Add Carabao (presumably)
Published directly to YouTube on November 6, 2017

ขอฝากเสียงเพลงบรรเลงลอยมา
I’d like to leave you with this melody that floated in
มิตรเพลงถ้วนหน้าฟังเสียงร้องเพลงใหม่
Song friends one and all, listen to [me] sing this new song
เสียงเพลงๆ นี้ มิใช่เป็นเสียงของใคร
This music isn’t anyone’s
สายัณห์ยืนยงมอบให้มิตรเพลงหญิงชายด้วยใจแท้จริง
This evening I, Yeunyong, give it to my song friends, both male and female, with a sincere heart

ขอฝากเสียงเพลงบรรเลงลอยลม
I’d like to leave this melody to float in the wind
เหมือนน้ำค้างพรมช่ำชุ่มใจเสียยิ่ง
Like dew sprinkling and moistening the heart that is so dejected
ทุกข์เศร้าหม่นหมองปล่อยล่องสู่ลำน้ำปิง
Suffering and sadness, release it to make its way into the Ping River
หวังใดให้ได้ทุกสิ่ง ให้เป็นจริงดั่งปณิธาน
Whatever you really, really wish for, may it come true like you desire

เสียงเพลงดั่งเสียงสวรรค์ปลอบจิต
Music like the music of heaven soothes the heart
ชุบชีวิตให้หัวใจชื่นบาน
It restores [one] so the heart is delighted
ชนใดถ้าไม่มีซึ่งดนตรีกาล
Whatever people, if they didn’t have music
ขาดความสำราญทุกข์ใจอย่างไร้เสรี
[Would be] lacking happiness, suffering, as if without freedom

ขอฝากเสียงเพลง บรรเลงให้ฟัง
I’d like to leave this melody for you to hear
คิดถึงผมบ้างเถิดเพื่อนพ้องน้องพี่
Think of me some, Brothers, Sisters, Friends
ขาดคนติชม ต้องตรมหม่นหมองฤดี
Lacking people who review/comment, I must be pining away and sad
สัมพันธ์กันมาหลายปี ให้โชคดีมิตรเพลงสายัณห์
We’ve been connected this many years. Good luck my song friends this evening!