ภควัทคีตา Pukawatketa (Bhagavad Gita)

By ยืนยง โอภากุล Yuenyong Opakul, aka แอ๊ด คาราบาว Add Carabao
From the Album: โน พลอมแพลม No Problem (1990)

Note: The Bhagavad Gita is a key Hindu religious text. The set-up is that the great archer Arjuna comes to the battlefield to fight, and immediately starts to cry and at first refuses when he sees that the two sides are close relatives, the armies of two brothers. Krishna, who is an avatar of the god Vishnu, then sings the verses that contain the Hindu wisdom trying to convince him to do his duty and fight for justice. In the legend, Arjuna eventually does fight. I think this song focuses on Arjuna’s hard decision, with the pro and con arguments (from the story) going back and forth. For two other takes, by Yuenyong Opakul (Add Carabao), on the story of Arjuna from The Bhagavad Gita, see “The Arrow of Arjuna” and “The Tears of Arjuna.” The first seems to say that Arjuna/we should fight  (metaphorically speaking) against injustice “with our hearts/minds, not with a weapon.” The second seems to lament Arjuna’s decision to go to war.

อรชุน อรชุน อรชุน อรชุน
Arjuna, Arjuna, Arjuna, Arjuna

กฤษณะรายณ์ กฤษณะรายณ์ แสงแห่งเทวัญ
Krishna/Vishnu, Krishna/Vishnu, Light of the gods
อาตมันกาย กฤษณะรายณ์ชายผู้ชี้นำ
Atman body, Krishna/Vishnu, a man who is a leader

* รบเถิดอรชุน หากท่านตายในสนามรบ
Fighting gave birth to Arjuna, even if he dies on the battlefield
สวรรค์ยังรอท่านอยู่ ยังเปิดประตูรอผู้ปราชัย
Heaven yet waits for you; the door is still open waiting for the defeated
แม้หากว่าท่านชนะ ความเป็นใหญ่ในแผ่นดินนี้
Although if you succeed, greatness in this land
ทุกพงพื้นปฐพี รอให้ท่านเข้ามาครอบครอง
every bush of this land waits for you to come and rule

** โอ้ อรชุนไยไม่ยิงศร
Oh, Arjuna, why don’t you shoot your arrows?
ดูเจ้าอาวรณ์ เหนือความเป็นธรรม
It looks like have concerns above fairness/justice
จิตเจ้าโลเล ใจเจ้าเหลียวหลัง
Your heart is indecisive. Your heart looks behind
แรงเจ้าอ่อนล้า ตาเจ้ามืดมัว
Your strength is exhausted, your eyes become blurry [with tears]*
ทั่วปฐพีมีเพียงคมศร
The whole earth has only sharp arrows
อิทธิฤทธิ์รอนลดความรุนแรง
Supernatural influence reduces violence
แสงแห่งเทวัญ อาตมันกาย
The light of gods, the Atman body
กฤษณะรายณ์ ชายผู้ชี้นำ
Krishna/Vishnu, a man who is a leader

(*,**)

อรชุน อรชุน จิตเจ้าโลเล ใจเจ้าเหลียวหลัง
Arjuna, Arjuna, your mind hesitates, your heart looks back
แรงเจ้าอ่อนล้า ตาเจ้ามืดมัว
Your strength is exhausted, your eyes are blurry
กฤษณะรายณ์ แสงแห่งเทวัญ
Krishna/Vishnu, light of the gods
อาตมันกาย กฤษณะรายณ์
Ataman body, Kritsana/Vishnu
ชายรายณ์รบเถิดอรชุน
The man Vishnu fights giving birth to Arjuna

*Also see the song “Tears of Arjuna”