คอนเสิร์ตเลิกไว Concert Lerk Wai (The Concert Ends Early)

Composed, arranged, and produced by แอ๊ด คาราบาว Add Carabao
Album: วันวานไม่มีเขาฯ Wan Waan Mai Me Kow … (If It Weren’t for Her …) (2012)

Note: The title means “The concert breaks up quickly” with the sense that “The concert ends early”

เริ่มที่รักกัน แล้วมาคุยกันจะได้ไหม
As a start to loving each other, can [you] come talk with each other?
ไม่มีเหลืองแดง ไม่มีขาวน้ำเงิน แบ่งสีแบ่งสัน
There’s no Yellow-Red, no White [or] Blue.* Share out the colors
มีแต่คนไทย ที่ควรห่วงใย ใช่ใครอื่นไกล ไทยทั้งนั้น
It’s just [us] Thai people who need to care [for each other]. Not anyone else far away. All of [us] Thais
เหนือจรดใต้ ออกตกอีสาน
From the North to the South, East [to] West, Isaan
ล้วนเหล่าลูกหลานเผ่าไทย
All are children of the Thai tribe.
ล้านวันพันปีที่เราผูกโยง เกลียวสายใย
Millions of days, a thousand years that we are tied together by interwoven threads [like a cable]
ไม่ว่ามาจากไหน ไป่เยว์หนานเจา เทือกเขาอัลไต
No matter where we come from — Bai-Yue [an ancient tribe living in south and southeast China], Nan Xiao [an ancient Kingdom in China’s current Yunnan Province], the Altai Mountains [of Mongolia]**–
มีแต่คนไทย ที่ควรห่วงใย ใช่ใครอื่นไกล ไทยทั้งนั้น
It’s just [us] Thai people who need to care [for each other]. Not anyone else far away. All of [us] Thai.
เหนือจรดใต้ออกตกอีสาน
From the North to the South, East [to] West, Isaan
ล้วนเป็นลูกหลานเผ่าไทย
All are children of the Thai tribe.

* ประเทศไทย รวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Thailand. Gathering together the flesh and blood of the Thai nationality.
ประเทศไทย รวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Thailand. Gathering together the flesh and blood of the Thai nationality.

** ถ้าเริ่มที่เรารักกัน สวรรค์ก็ไม่ไกล
If [we] begin to love each other, Heaven isn’t far off.
ถ้าเริ่มที่ทะเลาะกัน นรกก็ไม่ไกล
If [we] begin to quarrel with each other, Hell isn’t far off.

*** ถ้าเริ่มที่เรารักกันสวรรค์ก็ไม่ไกล
If [we] begin to love each other, Heaven isn’t far off.
ถ้าตั้งหน้าทะเลาะกัน คอนเสริ์ตก็เลิกไว
If [we] insist on squabbling, the concert will be over quickly [the concert will end early]***
มีแต่คนไทย ที่ควรห่วงใย ใช่คนอื่นไกล ไทยทั้งนั้น
It’s just [us] Thai people who need to care [for each other]. Not anyone else far away. All of us Thai.
เหนือจรดต้ออกตกอีสาน
From the North to the South, East [to] West, Isaan
ล้วนเป็นลูกหลานเผ่าไทย
All are children of the Thai tribe.
เหนือจรดใต้ออกตกอีสาน ล้วนเป็นลูกหลานเผ่าไทย
From the North to the South, East [to] West, Isaan, all are children of the Thai tribe.
( * / ** / *** )

*The colors worn by opposing political groups at the time.
**He is referring to the Tai ethnolinguistic group and their possible origins thousands of years ago outside of Thailand or Laos. It seems the first possibility listed is most widely accepted while the third has been totally discredited.
***Carabao concerts have had a persistent problem of brawls breaking out between gangs from rival schools, especially during the song Bua Loy. I’m sure this line has something to do with that.