เทียนพุทธธรรม Tian Putatam (The Candle of Buddhist Teachings)

Lyrics and melody by ยืนยง โอภากุล Yuenyong Opakul, aka แอ๊ด คาราบา Add Carabao
Posted to YouTube January 7, 2017

Note: The main reason I translated this song is it is representative of a very religious turn by Add Carabao in later life. Also it’s pretty sounding. The song is about the monk Prayudh Payutto. Learn about him at Wikipedia.

อยู่อย่างต่ำธรรมดา แต่ปัญญาสูงเด่น
Living as low and ordinary, but his wisdom is high and outstanding
ดั่งพระจันทร์วันเพ็ญ ประดับนภาราตรี
Like the full moon decorating the night sky
ท่านคือช้างป่าต้น คือคนสุพรรณบุรี
He is an elephant in the forest, a person of Suphan Buri [Province]
มหาปราชญ์ฝ่ายบาลี ที่โลกกราบสนิทใจ
A great philosopher on the Pali side, that the world bows to trustfully

ประภาคารแห่งปัญญา อีกเมตตาเป็นที่ตั้ง
A lighthouse of knowledge. Furthermore, kindness is basic [with him]
เถรวาทจึงมีหวัง มีพลังก้าวเดินต่อไป
[His] doctrine therefore is hopeful, having strength for walking onwards
พระพุทธศาสนา ศรัทธาของชนชาวไทย
Buddhism, the religion of the Thai people.
ยังคงส่องสว่างไสว ด้วยเทียนไข “พระธรรมปิฎก”
Still illuminates profusely with the candle of the Pali cannon

* พุทธธรรม วรรณกรรมจรรโลงพระพุทธศาสนา
The Buddhist moral code and literature sustains Buddhism
พุทธปัญญา คือศรัทธา คือดวงตา…เห็นธรรม
The knowledge of Buddhism is faith, is the eyes . . to see Dharma [justice, righteousness, morality]
มวลมนุษย์ ยังเวียนว่ายกิเลสหนา แสงแห่งธรรม นำพาหลุดพ้นกรรม
The masses of people are still swimming in circles of desire. The light of Dharma leads to escape from sin/bad karma
โชคดี มี “เทียนพุทธธรรม” พระพรหมคุณาภรณ์ ป.อ. ปยุตฺโต
Lucky that we have “The Candle of Buddhist Teachings” Phra Prom Khunaporn P.A. Payutto
(ซ้ำ *)
เราโชคดี มี “เทียนพุทธธรรม” สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ ป.อ. ปยุตฺโต
We are lucky to have “The Candle of Buddhist Teachings” Somdet Phra Buddhakosajarn P.A. Payutto
เพชรน้ำเอกแห่งวรรณกรรม คือพุทธธรรมที่โลกบูชา
The crowning jewels [?] of literature are the Buddhist teachings that the world reveres
เพชรน้ำเอกแห่งวรรณกรรม คือพุทธธรรมที่โลกบูชา
The crowning jewels [?] of literature are the Buddhist teachings that the world reveres